"What should be the character of Brahmins?" "ब्राह्मणों का चरित्र कैसा होना चाहिए?"
With peaceful heart and mind serene,
A Brahmin walks, unseen, unseen.
In self-control, he finds his way,
And darkness fades before the day.
Austere in life, content in soul,
In purity, he finds his role.
No wealth of gold or pride of name—
Just virtue’s light, a steady flame.
With tolerance he greets the world,
Where anger's storms may yet be hurled.
Honesty his shining guide,
A beacon clear, he cannot hide.
In knowledge deep, in wisdom's grace,
He journeys on, a sacred space.
Devotion pure, a light divine,
To realms unseen his heart aligns.
So walks he forth, the noble one,
A path aglow, till day is done.
In gentle ways, he shows us all,
How high the spirit yet can call.
☆
ब्रह्म जानाति इति ब्राह्मणः।
इस वाक्य का अर्थ है:
जो ब्रह्म (परम सत्य) को जानता है और धर्म (सत्य आचरण) को मानता है, वही ब्राह्मण है।
धर्मं जानाति इति ब्राह्मणः। धर्मे स्थितो भवति इति ब्राह्मणः। धर्ममार्गे चरति स ब्राह्मणः। धर्मं सम्पूज्य मन्यते स ब्राह्मणः।
सत्यं प्रथमपादस्तु, शौचं द्वितीय उच्यते।
तृतीयो दयया युक्तः, चतुर्थः तपसा दृढः॥
एते चारुपादाश्चैव, धर्मस्तिष्ठति निश्चितम्।
यः पालयति धर्मं वै, स पालयति सर्वकम्॥
धर्म-
यस्य कर्मणि धर्मस्य चतुर्गुणाः — सत्यं, दया, तपः, शौचं — विद्यन्ते, यत् कर्म विश्वशान्तिदायकं, विश्वकल्याणकरं च धारणीयं भवति, तत् एव धर्मः। अर्थ: जो कर्म सत्य, दया, तप, शौच (शुद्धता), शांति एवं जगत्-कल्याण से समृद्ध हो तथा धारण करने योग्य हो — वही धर्म है।
धर्मो हि नित्यः स्वयमेव शुद्धः
रूपाणि भूत्वापि न मुञ्चति मूलम्।
युगे युगे सत्यमयः सत्त्वगुणः सततप्रवाहः
सत्ये स्थितो हि धर्मः ब्रह्म परम्॥
![]() |
नित्यं पठ्यते गीता-भागवतम्। मुक्तिमोक्षप्रदाते एतद् द्वयम्॥ |
"प्रत्येक ब्राह्मण के लिए श्रीमद्भागवत की शिक्षाओं से परिचित होना आवश्यक है, क्योंकि इसमें स्पष्ट रूप से कहा गया है कि यदि कोई व्यक्ति ब्रह्म—जो कि परम सत्य, ज्ञान और परम तत्त्व है—को नहीं जानता, तो वेद, पुराण और शास्त्र उसके लिए निरर्थक हो जाते हैं। इसका गूढ़ अर्थ यह है कि मात्र ग्रंथों का पठन-पाठन, शास्त्रों का स्मरण या उनके शाब्दिक ज्ञान से कोई वास्तविक लाभ नहीं होता, जब तक कि व्यक्ति आत्मबोध, परम सत्य और ब्रह्म के तत्त्व को हृदयंगम न कर ले। वेद, पुराण और शास्त्र केवल साधन हैं, साध्य नहीं। इनका उद्देश्य व्यक्ति को परम सत्य की ओर ले जाना है, न कि केवल बौद्धिक ज्ञान (तथ्यों का संग्रह) को बढ़ाना।"
असंतुष्टो द्विजो यः स्यात् कामैः संसक्तचेतनः।
ज्ञानं तपः तेजस्चैव संयमं च विनाशयेत्॥
असंतोषग्रस्त ब्राह्मण की इंद्रियजन्य कामनाएं उसके ज्ञान, तेज, तप और संयम का ह्रास करती हैं तथा विवेक का नाश कर देती हैं। श्रीमद-भागवतम ·स्कन्ध 7 , अध्याय 15.
When a Brahmin becomes discontent and succumbs to sense-driven desires, his knowledge wanes, his inner radiance fades, his austerity and restraint weaken, and his power of discrimination (विवेक) is lost. Śrīmad-Bhāgavatam: Canto 7 chapter 15:
![]() |
ब्राह्मण = जन्म से ब्राह्मण वर्ग का सदस्य। ☆ सु-ब्राह्मण = श्रेष्ठ ब्राह्मण, अर्थात जो ज्ञान, भक्ति, वैराग्य, आचार, आचरण, नैतिकता आदि प्रत्येक क्षेत्र में उत्तम हो। |
वर्णधर्म।
सर्वे स्ववर्णानुसारं स्वधर्मं आचरन्तु — एषः सनातनधर्मस्य परमः नियमः।
तेन सह यदि निःस्वार्था हरेः भक्तिः सन्नियुज्यते, तर्हि किमपि वक्तव्यम् नास्ति।
अनुवाद:
सभी अपने-अपने वर्ण के अनुसार कार्य करें — यह एक दिव्य नियम है।
यदि उसके साथ हरि की निःस्वार्थ भक्ति जुड़ जाए, तो फिर कुछ भी कहने योग्य नहीं रह जाता।"
English:-
English:-
It is said: "Brahma jānāti iti Brāhmaṇa."
The meaning of this phrase is: "One who knows Brahm (the Supreme Reality) and upholds Dharma is a Brahmana."
It is also said:
1.Dharmaṁ jānāti iti Brāhmaṇa — One who knows Dharma is a Brahmana.
2.Dharma-mārge charati iti Brāhmaṇa — One who walks the path of Dharma is a Brahmana.
3.Dharme sthitaḥ bhavati iti Brāhmaṇa — One who is established in Dharma is a Brahmana.
"It is important for every Brahmana to be familiar with the teachings of the Śrīmad Bhāgavatam, which clearly state that if a person does not realize Brahma—the ultimate truth, knowledge, and supreme reality—then the Vedas, Purāṇas, and scriptures hold no real value for them. The deeper meaning of this is that merely reading scriptures, memorizing them, or acquiring superficial knowledge is of no true benefit unless one internalizes self-realization, the ultimate truth, and the essence of Brahma. The Vedas, Purāṇas, and scriptures are only a means, not the ultimate goal. Their purpose is to guide a person toward the supreme truth, not merely to expand intellectual knowledge."
In the Upanishads and the Bhagavad Gita, a true Brahmin is one who possesses knowledge of Brahman (ब्रह्म) — the Supreme Soul or ultimate reality. Central to the Brahmin's nature is humility, or the absence of ego (ahaṅkāra), which is regarded as an essential virtue. This humility naturally arises when one perceives the divine presence in all beings and understands the impermanence of material existence and the false self.
The Bhagavad Gita (18.42) defines the qualities of a Brahmin as follows:
"Śamo damas tapaḥ śaucaṁ kṣāntir ārjavam eva ca
jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ brahma-karma svabhāvajam"
— Bhagavad Gita 18.42
These qualities are:
1.Peacefulness (śama): Inner calmness and the ability to remain tranquil, avoiding anger or agitation.
2.Self-control (dama): Mastery over the senses and the ability to regulate thoughts and behavior.
3.Austerity (tapas): Living with discipline and simplicity, renouncing indulgence and excess.
4.Purity (śaucam): Cleanliness in body, speech, and mind; moral and ethical purity.
5.Tolerance (kṣamā): Patience and forgiveness; the capacity to endure hardship or offense without resentment.
6.Honesty (ārjava): Straightforwardness and sincerity; acting without deceit or duplicity.
7.Knowledge (jñāna): Intellectual understanding of scriptures, dharma, and the nature of reality.
8.Wisdom (vijñāna): Experiential realization and applied knowledge — the deeper insight into Brahm.
9.Faith in the Divine (āstikyaṁ): Unshakable trust in the existence of God, the soul, and the eternal truths of the Vedas.
शास्त्रों में वर्णित आचार-विचार का मुख्य उद्देश्य मन तथा इन्द्रियों की बाह्य और आंतरिक शुद्धि है। नैतिक, स्वास्थ्यवर्धक और सकारात्मक आचार-विचार, मन और इन्द्रियों की शुद्धि में सहायक होते हैं; वहीं अनैतिक और नकारात्मक आचार-विचार मन और इन्द्रियों को अशुद्ध कर देते हैं।
![]() |
ईश्वरः परमं ज्ञानं,यत्र नित्यं प्रकाशते। न स कदापि मूढानां, कल्पाभ्रमवृत्तिमान्॥ ☆ अविद्या महती पापं, सर्वनाशाय कारणम्। धारकस्य भवेत् पापं, वाहकं च ग्राहकम्॥ |
Knowledge: It is essential for Brahmins to comprehend the truths of the world and the universe
ज्ञानी का स्वरूप।
ज्ञानी सदा चुप रहते हैं, उछल-कूद नहीं करते,
ज्ञानी सदा मौन में रत — फिर भी ज्ञान-अन्वेषणरत।
सत्पात्र को ही देते ज्ञान, न करते वे दिखावा-बयान,
इधर-उधर न बाँटते ज्ञान, न करते वे प्रचार-अभिजान।
ज्ञानी न ही करते तर्क-वितर्क, न करते वाद-विवाद,
सदा तथ्य और तत्त्व में रत, रखते मन शांत-समवर्त।
★
Highly devoted Brahmins poses sense of Equanimity:-
Equanimity: "The characteristic of equanimity is to see women and men without gender discrimination, as equals." Thus, equanimity means having an unbiased and equal perspective.
कामः क्रोधः लोभः मोहः मदः मात्सर्यम् एतत् पञ्च-
विकारम्। मनसि पालनं महान् दोषः कारणं पतनं
च विनाशम्॥
☆
According to Vasistha Dharmasutra in verse 6.23 and various religious texts and scriptures in Hinduism, the Brahmins are expected to possess a set of virtuous characteristics. These characteristics typically include:
धर्मचर्चाविहीनेषु नष्टे श्रद्धाविवेकयोः।
ईश्वरत्वे बुद्धिभ्रंशः संशयश्च प्रवर्तते॥
☆
शास्त्रस्य मुख्यं उद्देश्यं।
शास्त्रेषु ये संस्काराः नियमाश्च सदा विहिताः,
तेषामेव मुख्य उद्देशः — मनः, पञ्चेन्द्रियाणि च,
षड्रिपूणां च दमनं च नियन्त्रणं च सर्वदा।
![]() | |
निःस्वार्थभावेन स्वकर्मणां पालनं हि स्वधर्मः। |
योगेन माया-मोहः तदा अपहृतः भवति,
यदा योगिनः परमात्मनि विशेषः अनुरागः भवति।
☆
An enlightened being or self-aware person does not fear death because they know
that death is not the end of life,
but rather a new phase and a fresh
beginning in the soul's journey.
🔯
1.Purity (Shaucha): Brahmins are expected to maintain physical, mental, and spiritual purity through cleanliness and righteous living.
2.Austerity (Tapas): They should practice self-discipline and asceticism to cultivate inner strength and resilience.
3.Truth and Truthfulness (Satya):
Truth: Brahmins must grasp the reality of the supreme soul, understanding that the soul is eternal while the body is merely temporary. The body eventually succumbs to death, but the immortal soul departs and continues to exist. This understanding embodies the ultimate truth.
सत्य-मिथ्या।
माया-मोह, वासना के इस संसार में,
लोग मिथ्या की चादर ओढ़े रहते हैं।
अपनी-अपनी कहानियाँ गढ़ते,
झूठ को सत्य बनाकर बेचते।
माया-मोह के इस भरे बाजार में,
सत्य का कोई ग्राहक नहीं।
सत्य अकेला पड़ा रह जाता,
कोई उसे देखता तक नहीं।
संसार के इस भयानक खेल में,
सत्य अक्सर दब जाता है।
सत्य जब कभी जीत जाता है,
तभी उसका यश गाया जाता है।
★
सत्यं वचनं, सत्यं पालनम्
महान् धर्मः, महान् अर्पणः।
सत्य पथि, सत्ये स्थितिः,
स दुर्लभः, स निर्मलः।
Truthfulness (Satya): The principles of honesty and the commitment to speak truthfully are vital virtues for Brahmins. The Shrimad Bhagavatam (Bhagavata Purana), Canto 8, Chapter 20, states, "The earth cannot bear the burden of a liar." This powerful assertion underscores the profound teachings surrounding truth and righteousness in our lives.
4.Non-violence (Ahimsa): Avoiding harm to all living beings and practicing compassion is essential.
5.Vedic Knowledge (Veda Adhyayana): Proficiency in the Vedas and other sacred texts is a hallmark of a Brahmin's learning. Brahmins are expected to understand Bramh, the principles of spiritual realization (self-realization) and the concept of liberation (Moksha or Nirvana), and the creation of the universe (Brahmāṇḍa or ब्रह्माण्ड) and its lokas (worlds or realms).[Please read 3rd canto of Śrīmad-Bhāgavatam and other concerned/related canto & chapter of Śrīmad-Bhāgavatam].
6.Generosity (Dana): Brahmins are encouraged to be generous and support others through charity and acts of kindness.
![]() |
Śrīmad-Bhāgavatam Canto 3: Chapter 20. |
6.Generosity (Dana): Brahmins are encouraged to be generous and support others through charity and acts of kindness.
7.Self-Control (Dama): They should possess strong self-control over their desires and emotions.
8.Compassion (Daya): Showing compassion and empathy towards all living beings is highly valued. "Even if a Brahmin is endowed with all virtues or qualities, if he ignores the call of the endangered, the diseased, the grieving, the disturbed, or the oppressed, his virtue and penance gradually diminish."
— Śrīmad-Bhāgavatam, Canto 4, Chapter 14
श्रीमद्भागवतम् श्रेष्ठं पुराणम्।
भागवतलीला-कथा सुन्दरवर्णम्॥
ज्ञानवर्धनं मुक्तिमोक्षप्रदायकम्।
प्रमाणिकग्रन्थेष्वेकं श्रीमद्भागवतम्॥
9.Intelligence (Buddhi): Brahmins are expected to cultivate wisdom and intellect.
10.Religious Faith (Shraddha): A strong, unwavering faith in the divine, combined with a dedicated commitment to religious practices, is essential. This includes belief in the core principles of Sanatana Dharma, such as the Vedas, Brahman, reverence for Gomata (the sacred cow), the practice of Tapasya (austerity), and the importance of Yajna (sacrificial rituals).
11.Offering to God:- Offering to God generally refers to the act of dedicating or giving something to a deity as an expression of devotion and reverence for the divine. Brahmins are expected to offer everything to God first—whether it is their good deeds, food, clothing, or any other activity.
This practice resonates with Lord Krishna's teaching in the Bhagavad Gita, Chapter 9, Verse 27, which emphasizes the essence of offering everything to the divine:
Chapter 9, Verse 27 conveys this sense of devotion as follows::
यत्करोषि यदश्नासि यज्जुहोषि ददासि यत्।
यत्तपस्यसि कौन्तेय तत्कुरुष्व मदर्पणम्॥
हिंदी अनुवाद: हे कुन्ती पुत्र! तुम जो भी करते हो, जो भी खाते हो, पवित्र यज्ञाग्नि में जो आहुति डालते हो, जो भी दान देते हो, जो भी तपस्या करते हो, यह सब मुझे अर्पित करते हुए करो।
Translation: Whatever you do, whatever you eat, whatever offerings you make to the sacred fire, whatever you give as a gift, and whatever austerities you perform, O son of Kunti, do them as an offering to Me.
ब्राह्मणसेवानियमः
देवकार्ये द्वौ ब्राह्मणौ, पितृकार्ये त्रयः।
असमर्थतायां एकः ब्राह्मणः, निमन्त्रणं तु श्रेयः।
श्रीमद-भागवतम ·स्कन्ध 7 , अध्याय 15
Dietary practices of Brahmins.
12. In the Śrīmad-Bhāgavatam, Canto 3, chapter 16, Lord has said that all Brahmins remain content by dedicating the fruits of their actions to me. When they eat, fully content with every morsel, recalling me, I, too, taste their food and it immensely pleases me to witness the devotion on the faces of those altruistic Brahmins. However, even as I accept offerings from the sacrificer's sacred fire, I do not experience the same satisfaction. This statement from the Śrīmad-Bhāgavatam provides insightful guidance on the dietary practices of Brahmins. In view of the above, Brahmins should strictly avoid consuming non-vegetarian food, as well as garlic and onion, since these are not considered sattvic due to their strong odor and stimulating properties.
जीवहत्या महापापं, नास्ति लोकेषु सदृशम्।
दया धर्मस्य मूलं स्यात्, हिंसा तस्य विपरीता॥
यो हन्यात् प्राणिनां गणं, स याति नरकं ध्रुवम्।
सर्वभूतेषु यः सदा शान्तः, स एव परमं पदम्॥
It is extremely difficult to describe the full characteristics of a Brahmin. However, in addition to the traits mentioned above, all Brahmins should embody the following qualities, which are fundamental to every religion.
![]() |
धर्मः स न भवति यः परधर्मानुयायिनां द्वेषं वा वधं वा अनुमन्यते। |
Blindness and Awakening.
The essence of all religions is the same,
Every heart burns with the same divine flame.
The God of all faiths is one and the same,
He is beyond caste, creed, religion, and name.
Religious conversion is born of ignorance,
It happens when the soul is blind to inner glance.
सत्यधर्मलक्षणम्।
स धर्मः परिगण्यः स्याद् यत्र सौहृददर्शनम्।
द्वेषहिंसाकामनानां यत्र नास्ति कदाचन॥
धर्मः स न भवति यः परधर्मानुयायिनां द्वेषं वा वधं वा अनुमन्यते। अर्थ: वह धर्म नहीं होता जो परधर्म का अनुकरण करने वालों का द्वेष या वध को अनुमोदन करता है।
In English:- It is not Dharma to approve of hatred or violence against those who follow another religion.
It is pertinent to mention here that the essence of all religions is the same, and God is one.
![]() |
एक ब्रह्म जगन्नाथः, नामभेदैः प्रकीर्तितः। एको धर्मः सनातनः, यतः मतः ततः पथः॥ |
"Universal Qualities Expected of a Brahmin".
1.Modesty: Humility in one's self-view, valuing others, and remaining open to growth.
2.Patience (Titikṣā): Calm endurance of hardship, as taught in the Uddhava Gita—"patient endurance of suffering."
3.Tolerance: Respecting others’ beliefs and differences to promote harmony.
4.Wisdom: Applying knowledge and sound judgment in life.
5.Sacrifice: Giving up personal gains for others or a higher cause.
6.Morality: Upholding principles of right and wrong behavior.
7.Honesty: Being truthful, sincere, and transparent.
8.Conscientiousness: Acting with diligence, care, and moral integrity.
9.Avoid Criticism: Refraining from negative speech or judgment of others.
घोषोऽयं शङ्खनादस्य दैविको पुण्यवर्धनः।
नारायणस्य प्रीत्यर्थं घोषयेत् शङ्खनिस्वनम्॥
नास्ति धर्मे स्त्रीपुंसोः भेदभावः कदाचन।
सर्वे समत्वभावेन कुर्वन्तु शङ्खनादकम्॥
The Five Regulative Principles for Brahmins:
1. No Gambling and Cheating.
2.Brahmins should abide by divine law; they should never take the law made by God into their own hands. Therefore, they should not indulge in cruelty or brutality, nor should they give curses to others.
3. No Illicit relation or Other Immoral Activities.
4. No Intoxication.
5. No Lying.
Duty aligned with Varna.
सर्वे स्ववर्णानुसारं कार्यं कुर्वन्तु — एषः दिव्यो नियमः।
तेन सह यदि निःस्वार्था हरेः भक्तिः युज्यते, तर्हि किमपि वक्तव्यम् न भवति।
In English:- Let everyone perform their duties according to their own varna — this is a divine principle. If selfless devotion to Hari is added to it, then nothing more remains to be said.
Lord Krishna's Teachings on Brahmins
☯.Lord Shri Krishna said: In this world, the birth of a Brahmana is the highest among all living beings. When such a birth is enriched with austerity, wisdom, contentment, worship of Me, and unwavering devotion, then there is nothing more to be said. (Shrimad Bhagavatam, Canto 10, Chapter 86).
भगवान श्रीकृष्ण ने कहा: इस संसार में ब्राह्मण जन्म सभी प्राणियों में सबसे श्रेष्ठ है। यदि वह जन्म तपस्या, ज्ञान, संतोष, मेरी उपासना और अटूट भक्ति से युक्त हो, तो इसके आगे कुछ भी कहने को शेष नहीं रहता।
(श्रीमद्भागवत, स्कंध 10, अध्याय 86)
☯.Lord Shri Krishna said: The birth of a Brahmin is meant for lifelong austere practices, penance, and the attainment of liberation, not for indulging in worldly pleasures. (Shrimad Bhagavatam, Canto 11, Chapter 17)
भगवान श्रीकृष्ण ने कहा : ब्राह्मण का जन्म आजीवन कृच्छ साधना, तपस्या और मोक्ष प्राप्ति के लिए होता है, न कि सुख भोग करने के लिए। (श्रीमद्भागवतम्, स्कंध 11, अध्याय 17)
☯."Lord Shri Krishna said, 'The Brahmin embodies all the Vedas, and I embody all the deities. "ब्राह्मण सर्व वेद मय, मैं सर्व देव मय।"(Shrimad Bhagavatam, Canto 10, Chapter 86)
☯.तद्वः प्रसादयाम्यद्य ब्रह्म दैवं परं हि मे।
तद्धित्यमृतं मन्ये यत्स्वपुम्भिरसत्कृता:॥
(श्रीमद्भागवतम् 3.16.4):
Context:
This verse from the Śrīmad Bhāgavatam (Bhāgavata Purāṇa) pertains to the episode where Lord Vishnu apologizes on behalf of His gatekeepers, Jaya and Vijaya, for their inappropriate behavior toward the Sanat Kumāras. This incident takes place in Vaikuntha, where Lord Vishnu demonstrates His humility and deep respect for the Brahmanas.
Translation:
"You Brahmanas are supreme and most venerable to me. Any disrespect shown to you by my servants, I consider it as my own fault. Acknowledging it as my personal error, I humbly seek your forgiveness."
Explanation:
Lord Vishnu expresses His profound reverence for the Brahmanas, acknowledging that any wrongdoing by His gatekeepers (Jaya and Vijaya) is ultimately His own responsibility. This highlights His greatness, compassion, and adherence to dharma, as He accords the Brahmanas the highest honor. By accepting accountability for His servants' mistakes, He exemplifies the qualities of a true leader and strives to rectify the situation.
This episode teaches devotees the importance of respecting Brahmanas, sages, and spiritual teachers. It emphasizes the virtues of humility, accountability, and the adherence to one’s duties in life.
💥तद् वः प्रसादयाम्य अद्य
ब्रह्म दैवं परं हि मे
तद् धीत्य आत्म-कृतं मन्ये
यत् स्व-पुम्भिर असत्-कृतः
(श्रीमद्भागवतम् 3.16.4):
श्रीमद्भागवतम् (भागवत पुराण) का यह श्लोक उस प्रसंग से संबंधित है जहाँ भगवान विष्णु अपने द्वारपालों, जय और विजय, द्वारा सनकादि ऋषियों के साथ किए गए अनुचित व्यवहार के लिए क्षमा याचना करते हैं। यह प्रसंग वैकुंठ में घटित होता है, और इसमें भगवान विष्णु अपनी नम्रता तथा ब्राह्मणों के प्रति सम्मान का प्रदर्शन करते हैं।
अनुवाद:
"आप सभी ब्राह्मण मेरे लिए सर्वोच्च और पूजनीय हैं। मेरे सेवकों द्वारा किया गया जो भी अनादर है, मैं उसे अपना ही अपराध मानता हूँ। मैं इसे आत्मकृत (स्वयं द्वारा किया गया) मानते हुए आपसे क्षमा याचना करता हूँ।"
भावार्थ:
भगवान विष्णु ब्राह्मणों के प्रति अपनी गहन श्रद्धा व्यक्त करते हुए यह स्वीकार करते हैं कि यदि उनके सेवकों (जय-विजय) द्वारा कोई अनुचित कार्य हुआ है, तो उसे वे अपनी ही भूल मानते हैं। यह उनकी महानता, करुणा और धर्मपरायणता का प्रतीक है, जो ब्राह्मणों को सभी प्राणियों में सर्वोच्च स्थान प्रदान करती है। भगवान अपनी जिम्मेदारी निभाते हुए अपने सेवकों की त्रुटियों को सुधारने का प्रयास करते हैं।
यह प्रसंग भक्तों को सिखाता है कि ब्राह्मणों, साधु-संतों और गुरुजनों का सम्मान करना धर्म का अनिवार्य हिस्सा है और जीवन में विनम्रता तथा कर्तव्यनिष्ठा को अपनाना चाहिए।
☯.In Srimad Bhagavatam, Canto 10, Chapter 64, Lord Sri Krishna teaches a profound lesson in humility and reverence by describing how, during Trisandhya—the three sacred junctures of the day at dawn, noon, and dusk—He bows down to the Brahmanas and the deities. Through this divine act, the Supreme Personality of Godhead underscores the importance of respecting those who uphold spiritual knowledge and dharma.
This example invites Brahmanas to reflect deeply on the qualities they must embody. As custodians of wisdom and virtue, they are called to maintain the highest standards of purity, selflessness, and spiritual discipline. Krishna’s reverence for them highlights the weighty responsibility they bear: to live lives of integrity, compassion, and unwavering commitment to dharma, thereby guiding society through their example.
Lord Krishna’s gesture serves as a call for introspection, inspiring Brahmanas to align their conduct with the noble ideals they represent and to fulfill their sacred duty as beacons of spiritual and moral excellence.
Brahmin = a member of the priestly class (by birth).
Su-Brahmin = a truly virtuous Brahmin (by conduct and ethics). Su-Brahmin = A noble Brahmin- one who excels in every domain such as knowledge, devotion, detachment, discipline, conduct, ethics, and more.
जातिसृष्टिवर्णनम्।
आर्यमासुताः चर्षणयः महाविचक्षणाः प्राददुर्विचारं चतुर्वर्णाय।
ततः ब्रह्मा ससर्ज चतुर्वर्णान् — एषा जातिसृष्टेः संक्षिप्तं वर्णनम्॥
एषा सृष्टिः केवलं कर्तव्याधिष्ठिता, न तु अन्यस्मिन् कारणे।
इति शास्त्रैः प्रतिपादितम्॥
Brahmins and Trikal Sandhya (Trisandhya).
All devout Brahmins are expected to integrate Trikal Sandhya into their religious routines as it is a basic foundational practices for the preservation of the entire system of duties and knowledge.
The renowned scriptures emphasize repeatedly. "विप्रो वृक्षस्तस्य मूलं च सन्ध्या वेदः शाखा धर्म कर्माणि पत्रम् । तस्मात्मूलं यत्नतो रक्षणीयं छिन्ने मूले नैव शाखा न पत्रम् ।।"
The verse can be translated into English as follows:
"The Brahmin is like a tree; its root is the Sandhya (ritual), the Vedas are its branches, and duties (karmas) are its leaves. Therefore, the root must be diligently protected, for if the root is severed, neither the branches nor the leaves survive." This verse emphasizes the importance of safeguarding the foundational practices represented by the root (Sandhya) for the preservation of the entire system of duties and knowledge symbolized by the branches (Vedas) and leaves (karmas).
Considering the information provided, it is suggested that devout Brahmins may choose to incorporate Trikal Sandhya into their religious routines.
In conclusion, it is earnestly encouraged that all individuals across the four varṇas study Śrīmad-Bhāgavatam, Canto 7, Chapters 11 to 15, to gain a profound understanding of their respective duties. These timeless teachings illuminate the path for those seeking to live in accordance with Sanātana Dharma. With heartfelt reverence, I extend my warmest regards, best wishes, love, and deepest gratitude to all. Thank you.
Prabir Kumar Mahanti is an Indian author who was born into a Utkal Brahmin family in the Indian state of West Bengal. He is known for his books, which are sold through Amazon.com, Flipkart.com, and Abebooks.com. Prabir is known for his genre/style of writing and has gained a dedicated following of readers who appreciate his unique perspective/engaging storytelling/etc. Prabir Kumar Mahanty has a passion for writing and has dedicated his career to creating engaging and thought-provoking works for his readers.
प्रबीर कुमार महंती एक भारतीय लेखक हैं। उनका जन्म भारतीय राज्य पश्चिम बंगाल में एक उत्कल ब्राह्मण परिवार में हुआ था। उनकी किताबें Amazon.com,flipkart.com और abebooks.com के जरिए बेची जाती हैं। 12 लाख से अधिक लोगों ने उनकी किताबें और लेख पढ़े हैं।